WTI Magazine #24 2014 Apr, 04Author : Francesca Papasergi Translation by: As an Italian, I've always considered Americans as brothers, friends and allies. We have our differences, but we share values and ideals, and they constitute our common background. When times get tough and we have to stand up and build something together, we ap...
WTI Magazine #38 2014 July, 9Author : Giuseppina Salzano e Giovanni Verde Translation by: This story would deserve a very much greater fame, either worldwide and at home. Her name does not generate great memories, few people recalls her name. But the story of this woman should be taught in every school: it is a story that should be k...
WTI Magazine #18 2014 Feb, 21Author : Francesca Papasergi Translation by: Some American friends of mine keep calling me up to explain what is going on in Italian politics in these days. Honestly, it is one of the most complicated questions I've ever been asked. Mr. Enrico Letta's government is no mo...
WTI Magazine #20 2014 Mar, 7Author : Francesca Papasergi Translation by: Paolo Sorrentino has just brought his Academy Award home and the city he filmed so fondly already has "The Great Beauty Tour" among its itineraries. The whole country is living a deep crisis but Rome seems to concentrate every shade of the Italian pros an...
WTI Magazine #24 2014 Apr, 04Author : Enrico De Iulis Translation by: No time like the Renaissance had an almost obsessive attention to the ideal city. The urbanization that has characterized the first phase of this cultural revolution, which will be later historiographically known just as "Renaissance", immediately led scholars of a...
WTI Magazine #76 2016 February 15Author : Augusto Ferraiuolo Translation by: Boston's North End is a peninsula of almost 100 acres, half a mile long and wide, confined by the ocean on the north and west sides. Though the ocean can be considered, above all, as a physical frontier, various symbolic meanings have been conferred on it. A...
WTI Magazine #18 2014 Feb, 21Author : Enrico De Iulis Translation by: Alessandra Bitetti In Italy, we are trying - with difficulty - to modernize cities through works of big urban impact, achieving a dual purpose: to make the city government more functional and to promote an awareness of contemporary architecture among the people. ...
WTI Magazine #20 2014 Mar, 7Author : Enrico De Iulis Translation by: Alessandra Bitetti The art of glassmakers from Murano is famous all over the world, and everybody envy us for it. It is an art that goes back to many centuries and reached its excellence in XIX and XX centuries. On this topic, the venetian "Fondazione Giorgio...
WTI Magazine #76 2016 February 15Author : Paola Lovisetti Scamihorn Translation by: An appetizing and tasty antipasto to serve with toasted bread or a side dish with meat. When peppers are grilled, they taste completely different from raw ones and, in my opinion, are more appetizing and certainly more easily tolerated, since the indi...
WTI Magazine #38 2014 July, 9Author : Simone Callisto Manca Translation by: Despite the recent efforts of our soccer system to prove the contrary, Italy is still a sports power. Every week, somewhere in the world, there is always an Italian who does more than good, and often wins. On July 5 it was the turn of Sara Errani and Roberta...
WTI Magazine #64 2015 July, 10Author : Expo 2015 Translation by: Arts & Foods. Rituals since 1851 is an exhibition curated by Germano Celant, which will be held at the Triennale in Milan from April 9 to November 1, 2015 Under the architectural direction of Studio Italo Rota, visitors will have the opportunity to immerse themselves physi...
WTI Magazine #76 2016 February 15Author : italia.it Translation by: Florence is a city whose charm and splendid past have remained unaltered. At least, this is how the enchanting Tuscan capital appears – it continues to enchant, by means of its artistic masterpieces, colored marbles and architectural works that evoke the pomp and cir...